浙江怎么读(台州怎么读一声)
浙江有个地级市叫台州,是浙江省里一个很重要的城市。台州民营经济发达,虽然知名度没有杭州、温州那么大,但也有越来越多的人正在知道这个地名。“台州”这个地名很有意思,因为很多人都会把它读错。有人会奇怪,两个字人人都认得,tai2 zhou1,台湾的台,九州的州,哪里有问题吗。
其实,这里的“台”要读成第一声tai1。在所有的电视节目或广播节目里,不管是台州本地的,或者是浙江省的,哪怕是CCTV的,读到台州时都是读第一声。我以前在外面玩的时候碰到过一个台州人,我听出他是浙江口音,他让我猜具体是浙江哪里的。当我猜到台州时,他很激动,他激动的原因不是因为我猜中了,而是我说对了“台”的发音。他当时就说:哇你竟然知道读tai1州,好多人都是读ta30块常识网i2州的。
那台州的台为什么读第一声呢,其实原因很简单。“台州”的“台”从古至今一直都是读作第一声,从来没有过别的发音,“台”这个字的唯一读音就是tai1。
但是50年代开始实行简体字,很多繁体字被简化了,有三个本来完全不同的字被统一简化成了“台”,这三个字是臺 、 颱 、 檯。
第一个“臺”的意思是又高又平的建筑物,比如亭臺楼阁,李白的诗“凤凰臺上凤凰游”,都是这个臺。
第二个“颱”是颱风的颱,它的字形就是一个繁体的风加上一个台,一看就明白。
第三个“檯”是桌子的意思,比如写字檯,打檯球,檯灯。
这本来是三个完全不同的字,字形和含义都不一样,但在50年代推广简化字的运动里,这三个tai字被简化成了一个“台”字,今天统一写作“30块常识网台”,读第二声,于是就变成了现在的凤凰台、台风、台球。
而在古时候,繁体汉字里原本就有“台”这个字,这个字的读音是tai1,而且它只有唯一的一个意思,就是指地名和山名,比如台州,天台山。台州之所以叫台州,就是因为它附近有座著名的天台山,所以叫台州。像杭州就是因为靠着余杭山,所以叫杭州。
大家如果去新华字典里查“台”这个字,会发现一个有意思的事情。“台”字是个多音字,有很多个解释,但所有的解释全部都是“臺 、 颱 、 檯”这三个“tai2”字的意思,只有最后一个解释才是“台”字原本的意思:tai1,第一声,地名、山名,~州,天~山。
那么有人可能会问,臺 、 颱 、 檯这三个字为什么会简化成“台”呢?唯一的原因就是读音相近并且写起来简单。当年简化“臺 、 颱 、 檯”这三个字的流程可能是这样的:先在字典里找所有读tai的字,然后发现“台”的笔画最少,于是选定这个字作为那三个字的简体字。而在简化字之前,臺 、 颱 、 檯是三个非常常用的汉字,而“台”完全是一个生僻字,很少有人认识,除了天台山和台州这两个词,其他地方不可能见到这个“台”字。
举个同样的例子,比如音乐的乐, 快乐的乐,30块常识网它的繁体字是“樂”,本来是音樂,快樂。但是简化字运动时,字典里找了一个同样读音且写起来简单的“乐”字,就把“樂”简化成“乐”了。这个“乐”字在古时候相比于人人都认识的“樂”,可以说就是个生僻字。
我认为有些汉字的简化是可以的,但像“臺 、 颱 、 檯”简化成台,“樂”简化成“乐”是很粗暴的。这些繁体字的简化没有为什么,就因为笔画少,纯粹为了简化而简化,而汉字原本的字形、含义和美感都陪葬了。
这就是台州的“台”不读第二声而要读第一声的原因。其实它没有什么原因,因为人家本来就读第一声,千百年来都是读第一声,只是因为近几十年的简化字运动导致它多了另外一个读音,还是个常用读音,所以大家都混淆了。
而台湾的台,也是“臺”简化来的,历史上都是写作“臺灣”。因为前面说了,“台”只有在和天台山扯上关系的时候才写作“台”,读第一声,而“臺灣”明显和天台山没有半毛钱关系,所以“臺灣”才是原本的写法。在现在台湾的官方文件里,都是写的这个“臺”。但是在台湾民间,因为“台”字笔画少好写,所以一些非正式场合也会出现“台灣”的写法,比如台湾大街上一些民众打着横幅抗议国民党或者民进党的时候,经常写的是“台灣”。
发表评论